مقترحات السلام في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 和平倡议
- "تصنيف:حاملات الطائرات المقترحة" في الصينية 未完成航空母舰
- "تصنيف:مقترحات" في الصينية 提议
- "مقترحات سول" في الصينية 汉城建议
- "مقترحات التسوية" في الصينية 提议的解决办法
- "إعلان ليتيسيا ومقترحات العمل" في الصينية 莱蒂西亚宣言和行动提案
- "مقترحات بارجة من الفئة إتش" في الصينية h级战列舰
- "مقترح" في الصينية 倡议 创议 动议 建议 提案 提议 方案 议案
- "ويكيبيديا:مقالات مقترحة" في الصينية 条目请求
- "اقتراض من بعثات حفظ السلام" في الصينية 从维和账户借款
- "يقدم مقترحا" في الصينية 提出一项提案
- "بوابة:كرة القدم/مقالات مقترحة/1" في الصينية 足球/活跃任务
- "تصنيف:طائرات مقترحة من الولايات المتحدة" في الصينية 开发中的美国[飞飞]机
- "الاتحاد من أجل السلام" في الصينية 联合一致共策和平
- "تصنيف:عائلات لغوية مقترحة" في الصينية 假定的语言系属分类
- "مجموعة أدوات السلامة للرحلات الجوية" في الصينية 飞行安全包
- "تصنيف:أسلحة مقترحة" في الصينية 未来武器
- "رحلة السلام الكبرى" في الصينية 和平大进军组织
- "تصنيف:أفلام مقتبسة من مسرحيات" في الصينية 戏剧改编电影
- "مقترحات بشأن الجوانب البيولوجية للمسألة العنصرية" في الصينية 关于种族的生物特性的建议
- "ترحيل الصينيين من الاتحاد السوفيتي" في الصينية 远东华人强制流配
- "ترحيل الكوريين في الاتحاد السوفيتي" في الصينية 高丽人集体流配
- "الاتحاد العالمي لمدن السلام" في الصينية 世界和平城市联盟
- "مجلس الجزاءات الاقتصادية وحفظ السلام" في الصينية 经济制裁和维持和平理事会
- "الانتقام الرحيم (مسلسل كوري)" في الصينية 优雅的母女
- "مقترح أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لإيجاد حل لمشكلة ديونها الخارجية" في الصينية 拉丁美洲和加勒比关于解决其外债问题的建议
- "مقتدى الصدر" في الصينية 穆克塔达·萨德尔
أمثلة
- وبصفة عامة، كان رد فعل حركة طالبان على مقترحات السلام والمصالحة سلبيا.
总体而言,塔利班对于和平与和解建议反应消极。 - ولأن القدس الشرقية تم ضمها قصداً بواسطة إسرائيل فقد عمدت حكومة إسرائيل إلى خلق الظروف الديمغرافية والجغرافية الرامية إلى إحباط مقترحات السلام التي تحدّد القدس بوصفها عاصمة فلسطين.
自以色列声称吞并东耶路撒冷后,以色列政府制造了人口和地理条件,试图阻挠将耶路撒冷指定为巴勒斯坦首都的和平建议。 - وبالنسبة للذين حرصوا على قراءة تفاصيل الخطة، من الواضح أن الخطة تتسق بشكل كامل مع قراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973)، ومع خريطة الطريق، وفي الواقع، مع مقترحات السلام السابقة.
认真阅读过计划详细内容的人可以看出,这份计划显然完全符合安全理事会第242(1967)和338(1973)号决议,符合路线图,也符合先前各项和平建议。 - وترى وزارة خارجية جورجيا أن مقترحات السلام الجديدة التي تقدم بها الجانب الجورجي تفتح مجالا جديدا بالكامل أمام حل النزاعات بصورة سلمية، وتشكل آلية فريدة لحماية حقوق الأقليات الوطنية في جورجيا، وتتيح فرصا إضافية أمام مشاركة المجتمع الدولي في عملية حل النزاع.
格鲁吉亚外交部认为,格鲁吉亚方面提出的新的和平建议为和平解决冲突开启了崭新的前景、为保护格鲁吉亚少数民族的权利提供了一个独特的机制,并使国际社会有更多的机会参与解决冲突的进程。 - وتحث وزارة خارجية جورجيا الأمم المتحدة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجموعة أصدقاء الأمين العام للأمم المتحدة، وغير ذلك من المنظمات الدولية والدول المعنية، على دعم مقترحات السلام التي تقدم بها الجانب الجورجي، والمشاركة في عملية تنفيذ المبادرات المشار إليها أعلاه، وبالتالي إعطاء زخم جديد للحل السلمي للنزاعات على أرض جورجيا.
格鲁吉亚外交部敦促联合国、欧安组织和联合国秘书长之友小组、其他国际组织和有关国家支持格鲁吉亚方面提出的和平建议、参与上述举措的执行进程,从而为和平解决格鲁吉亚领土上的冲突给予新的积极推动。
كلمات ذات صلة
"مقتحمو النهار" بالانجليزي, "مقتدى الصدر" بالانجليزي, "مقترح" بالانجليزي, "مقترح أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لإيجاد حل لمشكلة ديونها الخارجية" بالانجليزي, "مقترحات التسوية" بالانجليزي, "مقترحات بارجة من الفئة إتش" بالانجليزي, "مقترحات بشأن الجوانب البيولوجية للمسألة العنصرية" بالانجليزي, "مقترحات سول" بالانجليزي,